Dans le cadre du festival de regénération urbaine A di Citta organisé par des étudiants de l’université de Ferrare, le Collectif Etc est intervenu une semaine, fin septembre 2012, à Rosarno, dans la région de la Calabre, en Italie du sud. Nous avons encadré un chantier ouvert d’une semaine avec une vingtaine d’étudiants et tenté d’ouvrir un nouvel espace public aux habitants de Rosarno.


LE FESTIVAL A DI CITTA

Ce projet était porté par Angelo Carchidi, Ettore Guerriero et leur équipe, composée d’étudiants de l’université d’architecture de Ferrare et de jeunes de Rosarno. Plusieurs mois ont été nécessaire pour le montage du projet. Les principaux partenaires du festival étaient le Service de l’Innovation Technologique et de la Politique de la Jeunesse et le Service d’Urbanisme de Rosarno, ainsi que des entreprises privées de la région.

Ce festival avait pour but d’approfondir des problématiques de requalification urbaine en travaillant sur les potentialités de différents espaces publics de la ville. L’idée majeure du festival était de pouvoir repenser les espaces publics avec des approches pluridisciplinaires : urbanisme, architecture, arts et design urbain. Ont été conviés des artistes : Spy, Ivan, Guildor, un professeur de l’université de Reggio Calabria : Enzo Gioffré, un hacktiviste : Florian Rivière. Chaque tuteur encadrait un groupe d’étudiants. En parallèle, plusieurs intervenants (Javier Abarca , Thomas Pagani…) sont venus exposer leurs travaux et un groupe de graphistes Milanais Pibe a retranscrit cette expèrience sur leur blog.

Les propositions élaborées en partenariat avec les habitants durant le workshop avaient pour but de devenir des « axes de développement » et des méthodes d’interventions destinées à la communauté locale. Toutes les interventions et la réflexion globale du festival ont été réalisés dans le centre ville de Rosarno : le quartier de Case Nuove.

Questo progetto è stato condotto da Angelo Carchidi, Ettore Guerriero e dal suo team, composto da studenti della Facoltà di Architettura di Ferrara. Parecchi mesi sono stati necessari per realizzare il progetto. I principali partner del festival sono stati l’Assessorato alle Innovazioni Tecnologiche e alle Politiche giovanili e l’Assessorato all’Urbanistica del Comune di Rosarno, così come alcune imprese private della regione.

Questo festival è stato pensato per approfondire le problematiche legate alla rigenerazione urbana lavorando sulle potenzialità dei diversi spazi pubblici del comune. L’idea principale del festival era di poter ripensare gli spazi pubblici con degli approcci multidisciplinari: urbanistica, architettura, arte e arredo urbano. Sono stati invitati degli artisti: Spy, Ivan, Guildor, un professore dell’università di Reggio Calabria, un attivista urbano : Florent Riviere. Ogni tutor dirigeva un gruppo di studenti. Allo stesso tempo, molti fra gli intervenuti (Javier Abarca, Thomas Pagani…) hanno esposto pubblicamente i loro lavori e un gruppo di graficimilanesi, Pibe, ha raccontato quest’esperienza tramite un blog.

Le proposte elaborate con la partecipazione degli abitanti durante il workshop hanno avuto come scopo quello di diventare degli « assi di sviluppo » e dei metodi d’intervento destinati alla comunità locale. Tutti gli interventi e la riflessione globale del festival sono stati realizzati nel centro abitato di Rosarno: il quartiere di Casa Nuove.

CASE NUOVE : UN QUARTIER DENSE

Ce quartier se caractérise urbainement par une forte densité et une faible présence d’espaces publics équipés. Le tissu urbain se compose d’ une maille dense de routes orthogonales. On ne distingue pas une hiérarchie claire entre l’espace réservé à la voiture et les zones piétonnes, étant donné l’absence de trottoirs et de passages piétons. Malgré tout, certains habitants s’approprient l’espace devant leur maison, en sortant les chaises de chez eux ou en y installant des jardins éphémères.

Les seules « pauses » au sein de cet espace désorganisé sont trois vides urbains encore présents : le terrain du château d’eau, central, désaffecté et aujourd’hui fermé au public et deux espaces résiduels situés en périphérie du quartier. Ces lieux ont été sélectionnés comme espaces possibles d’interventions pendant le festival, favorables à la création de places, de lieux de rencontre et de culture.

Questo quartiere è caratterizzato da una forte densità e da pochi spazi pubblici attrezzati. Il tessuto urbano si compone di una rete densa di strade ortogonali. Non c’è una gerarchia chiara tra lo spazio riservato alla macchina e quello destinato alle zone pedonali, perché non ci sono nemarciapiedi ne passaggi pedonali. Tuttavia, alcuni abitanti adeguano lo spazio di fronte alla loro casa, portando fuori le loro sedie o installando dei giardini effimeri.

Le uniche «pause» in questo spazio disorganizzato sono tre vuoti urbani ancora esistenti : il sito del ricettacolo centrale, abbandonato e oggi chiuso al pubblico così come due spazi residui nella periferia del quartiere. Questi luoghi vengono selezionati come nuovi potenziali spazi d’intervento durante il festival, predisposti alla creazione di piazze, di luoghi di incontro e di cultura.

UNE SEMAINE DE FESTIVAL

Le festival s’est déroulé sur une semaine, alternant interventions des tuteurs avec une série d’événements culturels journaliers (conférences, débats, repas partagés, concerts, projections vidéos…). Ce programme culturel permettait d’élargir la réflexion sur la régénération urbaine de Rosarno et de faire participer un maximum d’habitants.

Il festival, durato una settimana, ha alternato gli interventi dei tutori ad una serie di eventi culturali quotidiani (conferenze, dibattiti, pasti collettivi, concerti, proiezioni video,…). Questo programma culturale ha permesso di allargare la riflessione sulla rigenerazione e sistemazione urbana di Rosarno anche grazie alla massima partecipazione da parte degli abitanti.

LE SITE D’INTERVENTION – LE CHATEAU D’EAU

Nous avons choisi d’intervenir sur le terrain du château d’eau pour créer un espace public à l’écart de la circulation automobile, accessible par tous et géré ensuite par les services municipaux de la ville. Bordé par une enceinte murale, ce nouvel espace permettrait aux plus jeunes de pouvoir jouer en sécurité sous l’oeil avisé des plus vieux. Seul espace de respiration dans un centre ville étouffé par une densité importante d’habitations, ce nouveau lieu serait une porte d’entrée pour une réflexion plus globale sur l’aménagement futur des espaces inutilisés du centre ville.

Ce terrain servait de dépôt pour les matériaux obsolètes, amassés par les services techniques de la ville. Nous avons essayé de réutiliser au maximum ces matériaux déjà sur place : blocs de granit, blocs de pierre, poteaux métalliques…

Abbiamo scelto di intervenire sul sito del ricettacolo per creare uno spazio pubblico preservato dalla circolazione dell’automobile, accessibile a tutti e successivamente gestito dai servizi municipali del comune. Bordato da un muro di cinta, questo nuovo spazio permetterebbe ai più piccoli di poter giocare in sicurezza sorvegliati dagli adulti. Unico spazio di respirazione, in un centro soffocato da una densità importante di abitazioni, questo nuovo luogo sarebbe l’inizio di una riflessione allargata alla sistemazione futura degli spazi inutilizzati del centro.

Questo sito era utilizzato come deposito per i materiali inutilizzati, raccolti dai reparti tecnici del comune. Abbiamo provato a riutilizzare al massimo tutti questi materiali già presenti sul sito: pietre di granito, pali metallici,…

LE WORKSHOP – UN PROCESSUS PEDAGOGIQUE

Un groupe d’une vingtaine d’étudiants en architecture a participé à ce projet. Nous avons réalisé tous ensemble un « chantier ouvert », avec le maximum d’outils que nous avons pu développer pendant notre Détour de France. Dès le début, un programme journalier a été établi sur la semaine : cuisine et repas sur place, ateliers avec une association du quartier, co-construction avec les techniciens de la ville et les habitants du quartier, moments d’échange autour d’un café ou d’un thé.

Un gruppo di una ventina di studenti di architettura ha partecipato a questo progetto. Tutti insieme, abbiamo realizzato un « cantiere aperto » tramite l’utilizzo di alcuni “strumenti” di lavoro che il nostro “tour de France” ci ha permesso conoscere e apprendere. Fin dall’inizio, è stato organizzato un programma quotidiano per tutta la settimana: cucina e pasti sul cantiere, atelier con la collaborazione del quartiere, costruzione partecipata con il personale del comune e gli abitanti del quartiere, momenti di discussione bevendo un tè o un caffè.

DES RÈGLES COMMUNES POUR UN PROJET COHÉRENT

Nous avons mis en place les bases du chantier pour intervenir de manière efficace sur l’ensemble du site en trois jours. Pour cela, nous nous sommes organisés en différents groupes. Le château d’eau jouant un rôle central dans l’espace, notre réflexion s’est appuyé sur celui-ci. A partir de sa structure, nous avons divisé l’espace en cinq sous espaces. Chacun aurait une ambiance, une matérialité et un usage bien défini.

La structure composée de huit poteaux en béton du château d’eau se prolonge au sol afin de délimiter les différents sous-espaces avec une ligne jaune continue. Cette ligne jaune, présente sur chaque projet rappelait l’importance d’avoir une reflexion globale sur le site.

Nous avons établi tous ensemble la programmation des sous espaces. Ensuite chaque groupe était responsable de la conception et de la réalisation de son espace. Des réunions journalières permettaient de présenter l’état d’avancement de chaque projet et d’ouvrir au débat certains questionnements. Les étudiants ont décidé de réaliser 5 sous espaces : jardin, lounge, pergola, football et jeux d’enfants.

In seguito, abbiamo organizzato il cantiere per poter intervenire in modo efficiente sull’intero sito in soli tre giorni. Per questo, ci siamo divisi in diversi gruppi. Il ricettacolo, giocando un ruolo centrale all’interno dello spazio, è stato il centro della nostra riflessione. Partendo dalla sua struttura, abbiamo diviso lo spazio in cinque sotto-spazi. Ognuno destinato a d’un ambiente, una materialità ed un uso specifico.

La struttura del ricettacolo è composta da otto pali in cemento e si prolunga fino al suolo per delimitare i diversi sotto-spazi con una linea gialla continua. Questa linea gialla, presente in ogni parte del progetto rappresenta l’importanza di aver una riflessione sul sito.

Abbiamo deciso tutti insieme il programma dei sotto-spazi. Ogni gruppo è stato responsabile della concezione e della realizzazione del suo spazio. Delle riunioni quotidiane hanno permesso di presentare il progresso di ogni progetto e di dibattere su diversi interrogativi. Gli studenti hanno deciso di realizzare un campo per calcio, un salotto all’esterno, uno spazio di gioco per bambini, un spazio per sedere fra le piante ed una pergola.

LES CINQ PROJETS RÉALISÉS

Chaque groupe disposait d’un nombre de matériaux limité, le but étant d’avoir une ambiance particulière dans chaque sous-espace. Les matériaux ont été récupérés en amont par l’équipe du festival : palettes, chevrons et planches de bois, plaques Ecoplan en plastique recyclé, pneus de voiture, blocs de pierre et bacs plantés en granit, terre végétale, plantes vertes et peinture jaune.

Les matériaux ont été choisis en fonction des besoins. Pour certains, l’aide des services techniques de la ville était indispensable : déplacement des blocs de granit, livraison de la terre etc… Pour d’autres, les habitants et les enfants contribuaient grandement à la réalisation des projets.

Ogni gruppo, ha avuto una quantità limitata di materiali, con lo scopo di poter avere un ambiente particolare in ognuno dei sotto-spazi. I materiali sono stati precedentemente recuperati, grazie alla team del festival: pallet, listelli e tavole in legno, placche Ecoplan fatte di plastica riciclata, pneumatici, pietre, fioriere in granito, terra vegetale, piante verdi, e vernice gialla.

I materiali sono stati scelti a seconda bisogni. Per alcuni, l’aiuto del personale comunale è stato indispensabile: lo spostamento di pietre di granito, il trasporto della terra etc. Per altri, è bastata la partecipazione degli abitanti e dei bambini che hanno fornito molti materiali utili alla realizzazione dei progetti.

L’OUVERTURE DU LIEU

En fin de semaine, ce nouvel espace public était inauguré avec les habitants de Rosarno. Un concert et une grande réunion de clôture du festival étaient programmés. Tout les groupes (Arts, Activisme urbain, Photos, Urbanisme) ont dévoilé et expliqué au grand public leurs projets.

Alla fine della settimana, questo nuovo spazio pubblico è stato inaugurato con gli abitanti di Rosarno. E’ stato programmato un concerto e un grande evento di chiusura del festival. Tutti i gruppi (Arte, Attivismo urbano, Foto, Città ) hanno svelato e spiegato i loro progetti al pubblico.

Nous remercions tous les organisateurs du festival, Angelo, Ettore, Umberto, Miquele, Giuseppe, les étudiants, les artistes, la famille Carchidi si généreuse, les calabrais pour leur gentillesse et leur accueil chaleureux, les services techniques de la ville de Rosarno, Francesco de la politique de la jeunesse, les habitants du quartier Cosa Nuove et tous ceux qui nous ont aidé à réaliser ce projet collectif.

Ringraziamo tutti gli organizzatori del festival, Angelo, Ettore, Michele, Giuseppe, gli studenti, gli artisti, la famiglia Carchidi, così generosa, i calabresi, per la loro cortesia e il loro caloroso benvenuto, gli uffici tecnici del comune di Rosarno, Francesco dell’Assessorato alle Politiche Giovanili, gli abitanti del quartiere Case Nuove e tutti quelli che ci hanno aiutato nella realizzazione di questo progetto collettivo.

Leave a Reply